Jump to content
3DCoat Forums

русский "хелп"


__yra
 Share

Recommended Posts

  • Member

Хотел посмотреть как продвигаются дела у вашей команды.

Поставил последнюю версию пакета, выставил русский интерфейс, кликнул по "Читать мануал"

и был огорчён английским текстом в хелпе.

Вот такая вот история :mellow:

Если есть русская локализация, что само по себе очень ценно, то было бы не плохо и хелп добавить на русском.

Link to comment
Share on other sites

ну теперь, на данном этапе во всяком случае, хелп делать смысла нет. Следующая альфа уже с новым интерфейсом от -Shadow-. Так что если разработчик сочтет целесообразным, то появится хэлп в релизной версии либо уже после нее. и так работы много. спрашивай, что не знаешь. чем смогу (смогем) :drinks:

удачи!)

Link to comment
Share on other sites

  • Member
ну теперь, на данном этапе во всяком случае, хелп делать смысла нет. Следующая альфа уже с новым интерфейсом от -Shadow-. Так что если разработчик сочтет целесообразным, то появится хэлп в релизной версии либо уже после нее. и так работы много. спрашивай, что не знаешь. чем смогу (смогем) :drinks:

удачи!)

Всегда умилял онлайн-хелп.

Рабочие машины подключены только к локальной внутренней сети и для выхода в инет нужно идти на другую машину.

Поэтому правильным решением было бы наличие полноценного русского описания.

Удачи.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
  • Advanced Member
Так как у нас обстоят дела с русским хэлпом ?

Не. Не правильно. Вот так по-русски:...

:D

P.S. Думаю, мог бы помочь (если чё smile.gif )

:good:

может попробовал бы с Daniel объединиться :) ...он вроде участвовал в создании англоязычной версии :unknw:

...\3D-Coat-v3\3dcoat-manual.pdf

Link to comment
Share on other sites

  • Member

Хотелось бы написать что-то типа: "да -- без проблем !"

Пока обещать не буду, НО - постараюсь...

Только, появилось сомнение в целесообразности (есть демки, видео-туторы, и тп). Надо ли?

Давненько не делал "обратный перевод", да и это не проблема, думаю. Здесь (как и во всём) главное - начать... ;)

Не нашёл только русского интерфейса (как во второй версии), хотя сам всегда юзаю инглиш, но для перевода

помогло бы, т.к. сам ещё полнейший ньюб (что и хорошо, как дополнительный стимул в разборе программы).

Но и с этим, думаю, не проблема ( автор же - с нами :)

PS:

Просто, недоумение вызвала сама ситуация (перевод хэлпа нашей проги на русский)

Хотя понимаю, что, очевидно, бОльшая часть легальных владельцев явно не русскоговорящие.

Это всё и объясняет, видимо.

Link to comment
Share on other sites

Не нашёл только русского интерфейса (как во второй версии), хотя сам всегда юзаю инглиш, но для перевода

помогло бы, т.к. сам ещё полнейший ньюб (что и хорошо, как дополнительный стимул в разборе программы).

Help-Language-Russian

Link to comment
Share on other sites

Чуток все разгребем, займемся русским файлом подсказок. Daniel переведет, но чуть позже, у него сейчас заданий очень много.

Есть еще вариент - добавить русский на страницу переводов. Может так проще будет?

А русский не включили в версию 3 потому что слишком много не переведено.

Daniel работал днями и ночами чторб мануал успеть добить.

Link to comment
Share on other sites

  • Member

Вопчем, не удержался... :)

Взял самый короткий (наверное) раздел мануала, вот набросал (хотелось бы видеть примерно такое):

3D_COAT_QuickStart_RU_chapter9Test.pdf

Интересует: насколько нужно ТАКОЕ ?

PS: Проблема (или совсем не проблема) в следующем:

Могу, но не получается :D переводить дословно, поэтому - местами вольный перевод :)

Естессно, нужна редакция, или на крайяк, беглый взгляд авторов и "матёрых юзеров" программы.

Ну и ещё кое-что по-мелочи, но это потом (если до этого дойдёт :) )

Пока вот так.

Link to comment
Share on other sites

  • Advanced Member

VolumesculptR

молодца :good2: имхо хороший первод :yes:

несколько моментов:

- писать все названия с заглавной... например: DOF Plane Position (я надеюсь Андрей и в самй программе это сделает)

- на первой странице, 3-я строка ниже картинки "...Когда вы увеличиваете значение AO (Ambient Occlusion)..." <добавить расшифровку :)

PS спишись с Daniel... я думаю вы в двоем все быстро и качественно переведете ;)

Link to comment
Share on other sites

  • Member

Тоже могу оказать помощь в переведении мануалов. Если у вас возникнет потребность, напишите в icq (в профиле есть), буду рад помочь!

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
  • 1 month later...
  • Member

Всем - привет!

ровно месяц с последнего комментария, а анонса (да, ладно чего уж там - ссылки) на "скачать мануал на русском" не видел. :pardon:

типа такого:

3dcoatmanualru.jpg

... или может я пропустил чего ? ;)

Link to comment
Share on other sites

  • Member

Ну вообще то по такой жаре работается плохо, по себе знаю :rolleyes:

Врядли пока нужно тормошить ребят, пусть лучше пока на пляже поваляются :drinks:

Link to comment
Share on other sites

  • Advanced Member
Всем - привет!

ровно месяц с последнего комментария, а анонса (да, ладно чего уж там - ссылки) на "скачать мануал на русском" не видел. :pardon:

... или может я пропустил чего ? ;)

бывает такое, но надеюсь ситуация скоро изменится...

PS еще раз спасиб за твой труд :thank_you:

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...